Disposition testamentaire du
20 avril 1911,
Par la présente, je demande à Marie
von Sivers, Berlin W Motzstraße 17,
après ma mort, d'informer
immédiatement mes proches à Hörn en
Basse-Autriche (n° 179) et de
leur donner sans hésitation ce qui est
nécessaire à leur subsistance, ainsi
que de s'assurer que mon frère Gustav
soit soigné. M. v. Sivers elle-même
est instituée comme héritière de mes
œuvres littéraires et ainsi de suite
dans le sens du testament qui a été
passé à Berlin. En général, ce
testament est valide à l'exception du
passage faisant référence à ma femme,
qui est décédée depuis.
Portorose près de Pirana, Istrie,
20 avril 1911
Rudolf Steiner
En plus de l'argent déposé sur Marie
v. Sivers et à mon nom, il n'y a
qu'une somme à mon nom sur la Deutsche
Bank, Berlin, M. Lutherstraße.
|
Testaments-Bestimmung
vom 20. April 1911,
Hierdurch bitte ich Marie von
Sivers, Berlin W Motzstraße 17, nach
meinem Ableben die entsprechenden
sofortigen Mitteilungen an meine
Angehörigen in Hörn in
Niederösterreich zu machen (Nr. 179)
und ihnen ohne Zögern zuzuwenden,
was zu deren Lebensunterhalte
notwendig ist, sowie zu sorgen, dass
mein Bruder Gustav versorgt ist. M.
v. Sivers selbst ist im Sinne des in
Berlin erliegenden Testaments als
Erbin meiner literarischen Arbeiten
u.s.w. eingesetzt. Überhaupt gilt
dies Testament mit Ausnahme des
Passus der auf meine Gattin sich
bezieht, die seither verstorben ist.
Portorose bei Pirana, Istrien, 20.
April 1911
Dr. Rudolf Steiner
Außer dem auf Marie v. Sivers und
meinen Namen hinterlegten Gelde
befindet sich eine Summe bloß auf
meinen Namen auf der Deutschen Bank,
Berlin, M. Lutherstraße.
|