triarticulation
Institut pour une triarticulation sociale

 

Deutsch EnglishDutchSkandinaviskFrançais ItalianoEspañolPortuguês (Brasileiro)Russisch
 
 contact   BLOG  impressum 

Monnaies alternatives et monnaies complémentaires

Sylvain Coiplet

4/2003

          

Les états actuels essaient désespérément de protéger leurs monnaies de spéculateurs agissant  globalement. Mais ce sont eux-mêmes qui ont commencés avec cela, de dégrader leur monnaie en une valeur illusoire.

.

L'argent limité

L'argent est si pratique parce qu'il peut représenter à volonté chaque marchandise et qu'il facilite considérablement l’échange. Mais s'il est imprimé par des états, il menace de perdre tout rapport avec la réalité économique. La griffe de l'état lui est simplement apposée et il est alors censé avoir telle ou telle valeur - éternellement. Le chiffre reste certes inscritl dessus, seulement on peut toujours moins s’en fournir avec.
Mis à part que les états ont leur intérêt à l'inflation, parce qu'ils peuvent par là se débarasser plus facilement de leurs dettes, ils ne sont de toute façon la mauvaise adresse quand il s'agit de coupler une monnaie à la performance économique.

C’est pourquoi il appartient  aux exigences fondamentales d'une tri-articulation sociale que l'état transmette la responsabilité de la monnaie aux institutions économiques. Elles devront elles-mêmes veiller à ce que la valeur chute d'une manière inouïe ou grimpe d'une manière si extrême, que les exportations. deviennent à peu près impossibles
L'argent n'a de sens que tant qu'il y a quelque chose à échanger. C’est pourquoi ’argent doit être créer  là où se forment des moyens de production utilisables, cela signifie que là où des entreprises seront créditée. Et plus important encore: Il doit être ensuite retiré de la circulation si les moyens de production correspondants deviennent inutilisables. Au cas où ceux-ci ne sont pas remplacés par de nouveaux moyens de production, aucun nouvel argent ne peut tout simplement pas être imprimé. Par là se laisse toujours à nouveau éprouvé si l'argent a encore sa valeur d'argent. Sur de telles monnaies les spéculateurs se casseront les dents.

.

alterndes geldChaque billet de banque, chaque pièce ou - selon le cas - toute créance a donc besoin d’une durée de validité qui exprime la durée d'existence des moyens de production correspondant.. On pourrait parler à ce propos d'un argent vieillissant. Mais on ne devrait pas le confondre avec la proposition de Silvio Gesell, qui parle aussi d'un vieillissement de l'argent mais qui voulait arriver par là à l'abolition de l'économie de l'intérêt. Il ne s'agit pas d'attiser la circulation de l'argent par sa dévalorisation - de par exemple 2% par trimestre, mais au contraire de remplacer au moment opportun le vieil argent par du nouvel argent, afin qu'il ne perde pas de valeur. Les deux propositions ne peuvent pas être plus différentes bien qu'elles utilisent les mêmes mots. Pour éviter une telle confusion, il est plus sensé de parler chez Rudolf Steiner d'un argent temporaire, ou à durée limitée.

 

Cercles d'échanges en Argentine

Cercles d’échanges en Argentine
En Argentine, où la monnaie officielle et avalisée par l'Etat s'est effondrée, la population s’est organisée par ses propres moyens et a créé des monnaies alternatives sous la forme de cercles d’échange.. D’une dévaluation de la monnaie, les Argentins ne veulent à bon droit plus rien entendre. Et comme les cercles de troc suffisent aussi loin que la confiance mutuelle, ils en sont d’abord une fois protégés.
. L'essai d'une véritable monnaie alternative, le Credito, a par contre échoué tout comme avant la monnaie étatique. Après un départ réussi, la monnaie dut bientôt être abandonnée parce qu'elle était contrefaite à grande échelle.

Ici se montre qu'une économie alternative doit d'abord commencer petit. Pas avec le but de se scinder du reste du monde, mais seulement dans celui de créer une base solide et crédible. Si elle est une fois là, alors les cercles d’échange peuvent se former en réseaux ainsi que d'abord des monnaies régionales et alors puisse, construisant là dessus puisse apparaître une monnaie mondiale alternative. Une nouvelle globalisation d'en bas, à coté des états qui comme d’habitude essaient d'instrumentaliser leurs monnaies à leurs propres fins. On n’a besoin que de penser au dollar. Les citoyens américains doivent un tiers de leur prospérité au fait que d’autres humains partout dans le monde ne peuvent acheter certaines marchandises qu’en dollars. Pour détenir cet avantage, leur gouvernement n'hésite pas à occuper un pays comme l'Iraq si un Saddam Hussein fait connaître qu'à l'avenir il ne veut plus être payé de son pétrole en dollars, mais en euros.
Les Argentins ont encore leur destin en mains propres. Ils peuvent tout d'abord créer, parallèlement à l'ancienne, une nouvelle monnaie qui ne se laisse plus spéculer internationalement. Mais si les Argentins sortent de leur simple échange de marchandises ou de prestations de service et qu'ils commencent à prêter l'argent alternatif à grande échelle, ils se retrouveront devant la nécessité de se forger des idées sur un argent limité. Un argent à durée non limitée peut toujours et encore être prêté sans restriction. Avec l'argent temporaire, le créancier recouvre l'argent qui provient de la même année que celui qu'il avait prêté. Il peut s’acheter quelque chose avec. Si l'argent est entre-temps devenu trop vieux, il ne peut plus le prêter. Avec cela l’automatisme de l'intérêt sur intérêt se laisse débrancher, lui qui en 500 ans fait un milliard de dollars de 10.000 dollars . A cette dynamique propre à l'argent à durée illimitée se brisent toujours à nouveau des économies entières.

 

Le Chiemgauer - une monnaie régionale

Une entreprise d’élèves de l'école Waldorf de Prien a introduit récemment une monnaie régionale, le Chiemgauer. L'interdiction allemande d'imprimer ses propres monnaies a été contournée par la fondation d'une association. Pour pouvoir utiliser le Chiemgauer, on doit par conséquent être membre de l'association – mais est sans coût.
Le Chiemgauer est émis  aux taux de change se 1 :1 pour 1 euro et perd chaque trimestre 2% de sa valeur. Pour éviter des conversions compliquées chez le commerçant, de nouvelles marques doivent simplement être collées tous les trois mois sur les billets Bien que fortement empreint de la proposition de Silvio Gesell, se trouvent aussi chez le Chiemgauer des éléments – au moins symboliquement – qui attirent l’attention sur l’argent limité dans le sens de la tri-articulation sociale. Ainsi 3% du chiffre d’affaire devraient aller au début au domaine de l’intérêt général. Cela fait penser à la troisième fonction de l’argent, qui en dehors d’être utilisé pour acheter et prêté l’est aussi pour donner. Beaucoup de ce qui a été financé jusqu'ici par de l’argent fiscal, serait mieux servi par de l’argent donné attribué individuellement. Cela avant tout pour le domaine culturel. A cela devrait justement servir l’argent devenu vieux.

Un tel mélange de propositions de Silvio Gesell et de Rudolf Steiner présente le grand avantage qu’il rend familier tous les partisans d’une réforme monétaire avec la nécessité d'un argent de don. C’est pour beaucoup un élargissement de l'horizon. Il serait naturellement souhaitable qu’il y ait à côté des initiatives qui misent purement sur ce que proposait Rudolf Steine ; où l’argent ne s’use pas progressivement, mais soit limité. On pourrait se penser par exemple que l'argent puisse seulement être régénéré quand il est passé une fois sur le compte d'une institution d'intérêt général. Une telle monnaie se laisse – tout comme le Chiemgauer – assez facilement introduire.

Que le Chiemgauer soit mis en œuvre dans un cadre encore restreint, on n’a jusqu'à présent pas encore eu besoin de se faire une idée des falsifications possibles.Mais si cette menait parvenait au succès, devrait être veiller qu’ici – autrement que comme le Credito – elle ne devienne pas un désastre. C’est pourquoi Il y a déjà des réflexions chez la banque alternative allemande GLS-Bank/Ökobank, de permettre une tenue de compte en monnaies régionales - pour pouvoir payer avec des cartes de crédit, et en cela hautement sécurisées.

 

Reprise le 5 avril 2012 par FG de la traduction originale de : briard.christian@wanadoo.fr Ile de la Réunion Tél./fax : 0262 248723


Auf deutsch:
Alternative Währungen und Komplementärwährungen
In english:
Alternative money and complementary currency
En français:
Monnaies alternatives et monnaies complémentaires
In Español:
Monedas alternativas y divisas complementarias
Portugues:
Moedas alternativas e divisas complementares