triarticulation

Institut pour une tri-articulation sociale
(contenu spécifique au site français)
Conditions d'utilisation.

Accueil

 

Deutsch English Dutch Skandinavisk Français Italiano Español Português (Brasileiro) Russisch
Recherche
 contact   BLOG  impressum 
Collection 204  :

Banquiers, banque,... banqueroutes.




L'année de début inscrite sur le billet de banque permettrait de distinguer force d'achat et force d'utilisation. La possibilité de s'enrichir est retirée.

 Das auf der Banknote geschriebene Startjahr würde es ermöglichen, zwischen Kaufkraft und Nutzungskraft zu unterscheiden. Die Möglichkeit, reich zu werden, wird beseitigt.

 


 

Les références Rudolf Steiner Œuvres complètes ga 341 079-079 (1986) 05/08/1922

Original





Traducteur: FG v.01 - 12/05/2020 Éditeur: SITE

Maintenant, voyez-vous, c’était a priori, cela ne se comporterait pas ainsi dans l'économie mondiale. Les périodes de temps s'allongeraient essentiellement. Mais il est aussi immédiatement clair sans plus qu’alors, quand cette usure progressive de l'argent intervient, cela intervient de soi-même dans l’échange réciproque, parce que sur le billet de banque l’année de début serait inscrite. Dans le trafic d’économie politique réel, l'argent aura une plus faible, maintenant pas force d’achat, mais plus faible force d'utilisation pour tout organiser : plus cela avance, une force d'utilisation d’autant plus faible. De sorte que, par la diminution de son pouvoir d'utilisation, il peut progressivement se transformer en argent de don, et ensuite retourner à son tour en de jeunes signes d'argent, qui peuvent être facilement émis sur le chemin du transfert. Cela doit seulement être effectué par les associations. Pour les produits qui sont aussi proches que possible des produits naturels, alors le travail a sa valeur la plus élevée, bien que le travailleur ne reçoive pas plus que toute autre personne selon la formule de prix ; mais il a alors la plus grande valeur dans la circulation économique. Seule une partie passe à celui qui travaille ; l'autre va, dépourvue de reste, dans le processus économique. Vous avez retiré à l'individu la possibilité de s'enrichir.

Nun, sehen Sie, das war a priori; das würde sich in der Weltwirtschaft nicht so ausnehmen. Es würden die Zeitperioden sich wesentlich verlängern. Aber es ist auch ohne weiteres klar, daß dann, wenn diese allmähliche Abnützung des Geldes eintritt, diese im gegenseitigen Verkehr selber eintritt, weil auf der Banknote das Anfangsjahr stehen würde. Im realen volkswirtschaftlichen Verkehr wird dann das Geld eine geringere, jetzt nicht Kaufkraft, aber eine geringere Verwertungskraft für alles Organisieren haben: je weiter es vorrückt, eine umso geringere Verwertungskraft. So daß es durch die Abnahme seiner Verwertungs kraft allmählich in Schenkungsgeld übergehen kann, und daß es dann wiederum rückläuft in junge Geldzeichen, die einfach auf dem Überleitungsweg neu herausgegeben werden können. Das muß nur durch die Assoziationen bewirkt sein. Für Produkte, die möglichst naheliegen den Naturprodukten, hat also dann die Arbeit ihren höchsten Wert, trotzdem der Arbeiter nicht mehr bekommt, als irgend jemand anderer nach der Preisformel; aber es hat die Arbeit dann dort im volkswirtschaftlichen Verkehr den höchsten Wert. Nur geht ein Teil über an den, der arbeitet; der andere geht in den wirtschaftlichen Prozeß restlos hinein. Sie haben dem einzelnen die Möglichkeit entzogen, sich zu bereichern.