triarticulation

Institut pour une triarticulation sociale
(version française du site allemand)
Conditions d'utilisation.

Accueil

 

Deutsch EnglishDutchSkandinaviskFrançais ItalianoEspañolPortuguês (Brasileiro)Russisch
Recherche
 Contact   BLOG  Impressum 

Collection: 110 - ECONOMIE ET PLAN SCOLAIRE
Allemand : les écoliers devraient écrire des rapports d'expertise. Deutsch: Schüler sollen Geschäftsgutachten schreiben

 

 
Les références Rudolf Steiner Oeuvres complètes : 300b 034-034 (xml) 17/06/1921
Original
Traducteur: FG Editeur: SITE

Il est demandé comment on doit traiter le rapport d'expertise.

Dr Steiner : J'ai prié qu'un petit contrat soit exécuté du 'Jour qui vient', et j'ai reçu hier la communication. J'ai expliqué que je n'accepte pas une telle chose. On doit pouvoir en retirer ce qui s'est passé. On ne peut habituellement pas accepter ce qui s'est passé. Premièrement, l'adresse était fausse, deuxièmement, à la place de ce que je voulais apprendre, si la chose avait été virée d'un endroit à l'autre, différentes choses étaient écrites là ; la troisième, qui ne m'intéressait pas, était écrite là, qu'un compte est débité. Ce que je voulais retirer, si l'ordre est exécuté, cela on ne pouvait le déduire. Ce n'était pas à déduire de la réponse. C'était adressé à une autre adresse. Cela provient de la superficialité, parce qu'on ne pense pas que les choses doivent être exactes. On a besoin seulement d'amener cela à l'expression cas qui devrait se passer.On doit tenter de saisir le cas, le cours d'un rapport d'engagement, et alors en écrire les choses. Cela de manière critique à faire au mieux. Tentez de telles épreuves. Tentez de venir derrière cela que veut dire le jargon, et tentez, de l'amener à une stylisation ordonnée.



Dissertation d'affaires : quand vous avez besoin dans une affaire d'un quelque jugement professionnel sur quelque chose et vous réclamez une expertise – une expertise est une dissertation d'affaires. Informations, comptes rendus d'agent, cela est une dissertation d'affaires. Si terriblement grave ça n'est pas quand on fait quelque chose d'inexact. Qui absolument peut quelque chose, il se trouve plutôt dedans, que quelqu'un qui ne peut pas du tout. Ceux-là qui le font, ne le peuvent le plus souvent aussi pas. Une quelque manière d'expression naïve est meilleure que style commercial. Je ne peux pas vous répéter les exemples que j'ai vécu ; ils sont quelque chose de terrible. On gâte la langue à cela. Ce n'est pas du tout si peureux, on a seulement besoin de saisir le cas et citer. Chacun peut le comprendre. Ce n'est pas seul dans le commercial. Lisez un rapport juridique, un jugement. J'ai lu hier : un chemin de fer un mouvement en avant en ligne droite ou courbe dans une plaine ou dans une hauteur s'écartant plus ou moins de niveau avec le but certain et ainsi de suite. C'étaient seize lignes. Toujours faire attention quand nous formons ainsi les plans scolaires, comment ils sont tirés de la nature de l'enfant.

Es wird gefragt, wie man den Geschäftsaufsatz behandeln soll.

Dr Steiner1 Ich habe gebeten, dass ein kleinerer Auftrag ausgeführt wurde vom Kommenden Tag, und ich habe gestern die Mitteilung bekommen. Ich habe erklärt, dass ich eine solche Sache nicht annehme. Man muss daraus entnehmen können, was geschehen ist. Man kann gewöhnlich nicht entnehmen, was geschehen ist. Erstens war die Adresse falsch, zweitens, statt desjenigen, was ich erfahren wollte, ob die Sache von einem Ort auf den anderen überwiesen war, stand Verschiedenes da; das dritte, was mich nicht interessierte, stand da, dass ein Konto belastet ist. Was ich entnehmen wollte, ob der Auftrag ausgeführt ist, das konnte man nicht entnehmen. Es war nicht zu entnehmen aus der Rückantwort. Es war eine andere Adresse angegeben. Das rührt von der Oberflächlichkeit her, weil man nicht bedenkt, dass die Dinge exakt sein müssen. Man braucht nur das zum Ausdruck zu bringen, was geschehen soll. Man muss versuchen, den Fall, das Laufen eines Pfandschaftsverhältnisses zu erfassen, und dann daraus die Dinge schreiben. Das ist auf kritische Weise am besten zu machen. Versuchen Sie solche Proben. Versuchen Sie dahinter zu kommen, was das Kauderwelsch sagen will, und versuchen Sie, es auf eine ordentliche Stilisierung zu bringen.

Geschäftsaufsatz: Wenn Sie in einem Geschäft irgendein fachmännisches Urteil brauchen über etwas und Sie verlangen ein Gutachten - ein Gutachten ist ein Geschäftsaufsatz. Informationen, Agentenberichte, das ist ein Geschäftsaufsatz. So furchtbar schlimm ist es nicht, wenn man etwas unrichtig macht. Wer überhaupt etwas kann, der findet sich eher hinein, als wer gar nichts kann. Diejenigen, die es machen, können es meist auch nicht. Irgendeine naive Ausdrucksweise ist besser als Kaufmannsstil. Ich kann die Beispiele, die ich erfahren habe, Ihnen nicht wiederholen; sie sind etwas Schreckliches. Man verdirbt sich die Zunge dabei. Es ist gar nicht so schreckhaft, man braucht nur den Fall aufzufassen und wiederzugeben. Es kann jeder ihn verstehen. Es ist nicht im Kaufmännischen allein. Lesen Sie ein juristisches Gutachten, ein Urteil. Ich habe gelesen: Eine Eisenbahn ist eine gradlinige oder krummlinige Fortbewegung in einer Ebene oder in einer von der Ebene weniger oder mehr abweichenden Niveauhöhe mit dem gewissen Ziel und so weiter. Es waren sechzehn Zeilen. Immer beachten, wenn wir so die Lehrplane gestalten, wie sie herausgeholt sind aus der Natur des Kindes.