triarticulation

Institut pour une triarticulation sociale
(version française du site allemand)
Conditions d'utilisation.

Accueil

 

Deutsch EnglishDutchSkandinaviskFrançais ItalianoEspañolPortuguês (Brasileiro)Russisch
Recherche
 Contact   BLOG  Impressum 

Collection: 09 - Nationalisme et âmes de peuple
Sujet : Du latin par-dessus les langues de peuple à la langue anthroposophique.
 
Les références Rudolf Steiner Oeuvres complètes GA307 250-254 (1986) 17/08/1923
Traducteur: FG Editeur: SITE

 

C'était une langue elle-même qui faisait l'international, qui faisait que les êtres humains cultivés s'informent. C'était la langue de l'international. Cette langue (…) ne pouvait dorénavant plus être le moyen de communication international. L'être humain voulait à partir de sa plus profonde intériorité déployer son activité intérieure. Il passa aux langues de peuple. Cela fit toujours de plus en plus nécessaire que la communication intervienne sur un plus haut niveau que par la langue.

Nous avons besoin de quelque chose qui ne va plus comme spirituel purement à la langue, mais pousse de l'âme d'une manière beaucoup plus immédiate. Quand en une relation historique, pour le présent instant historique, nous voulons saisir l'anthroposophie dans le sens correct, ainsi elle consiste en ceci de trouver par-dessus le monde entier un moyen de communication international par lequel l'être humain trouve l'être humain, un moyen de communication, lequel repose en même temps à un niveau plus élevé que la langue.

La langue parlée ordinaire se meut dans l'air, elle vit encore dans des éléments sensoriels. La langue, à laquelle sera aspiré par l'anthroposophie, se mouvra – cela est pensé plus qu'imagé - dans le pur élément de la lumière, qui va d'âme à âme, de cœur à cœur.

Autrefois la langue latine : aujourd'hui des idées universellement humaines par lesquelles l'être humain peut trouver l'être humain de par toute la Terre !