Mais on a beaucoup de peine de
nos jours à admettre l'existence de
certaines entités qui n'ont aucune
réalité pour la perception extérieure,
sensible, pour la connaissance
matérielle. Peut-être est-il moins
difficile à notre époque d'admettre
que chez l'homme, tel qu'il se
présente à nous dans le monde, il
puisse y avoir certaines parties,
certains éléments suprasensibles,
invisibles. L'esprit matérialiste de
l'humanité actuelle se laisserait
peut-être amener à concevoir que des
êtres tels que les hommes, dont on
peut voir un aspect extérieur,
physique, ont aussi une nature
suprasensible, invisible. Mais c'est
vraiment trop demander à nos
contemporains que de leur parler
d'entités qui ne tombent pas sous les
sens. Qu'entend-on en effet par ce
qu'on appelle généralement « l'âme
d'un peuple, l'Esprit d'un peuple » ?
C'est tout au plus quelque chose comme
une qualité, une qualité propre à
quelques milliers ou millions
d'individus rassemblés sur un même
territoire. Que quelque chose de
vivant, outre les milliers d'habitants
de ce pays, que quelque chose de réel,
correspondant à une âme de peuple,
soit à la base de ce concept, voilà
qui est bien difficile à faire
comprendre à une conscience moderne.
Si l'on demandait à l'un de nos
contemporains ce qu'il entend par
l'âme du peuple suisse — pour prendre
un exemple tout à fait neutre —, il
décrirait en termes abstraits quelques
caractères propres aux habitants des
Alpes et du Jura suisse, bien
convaincu qu'à cela ne correspond rien
qu'on puisse saisir par les moyens
ordinaires de connaissance, par les
yeux ou n'importe quel autre organe de
perception.
Il faut donc arriver en premier lieu à
se représenter sérieusement,
honnêtement, qu'il existe des entités
qui ne se manifestent pas d'une façon
sensible et qui ne sont pas
accessibles aux facultés ordinaires de
perception, qu'outre les êtres
perceptibles aux sens, il y en a
d'autres qui restent invisibles tout
en agissant par l'intermédiaire
d'êtres visibles. Prenons une
comparaison : un être humain agit par
ses mains et ses doigts et on peut
faire la distinction entre l'esprit de
cet être humain et les dix doigts
qu'on a sous les yeux. De même, on
peut parler d'une « âme du peuple
suisse », en faisant la distinction
entre cette âme et les millions de
personnes qui vivent en Suisse. Il y a
là une entité, tout comme l'être
humain est lui-même une entité. La
seule différence, c'est que les êtres
humains offrent à nos facultés de
perception une apparence extérieure
sensible. L'âme du peuple ne se révèle
pas extérieurement, sous une forme
qu'on puisse voir ou saisir par des
organes de perception, ce qui est le
cas pour l'être humain, mais elle n'en
est pas moins une entité absolument
réelle.
|
Nun wird es unserer Zeit schon
ganz besonders schwer, Wesenheiten
anzuerkennen, welche für die äußere
sinnliche Wahrnehmung, für die äußere
materielle Erkenntnis sozusagen gar
nicht da sind. Es wird ja vielleicht
nicht so schwierig sein für unsere
Gegenwart, anzuerkennen, daß der
Mensch, so wie er in der Welt vor uns
steht, gewisse Glieder, gewisse Teile
seiner Wesenheit hat, die
übersinnlich, unsichtbar sind. Es wird
sich vielleicht der gegenwärtige
materialistische Sinn der Menschheit
noch leichter zu dieser Anschauung
führen lassen, daß Wesenheiten, die
man wenigstens nach ihrer Außenseite
hin physisch sehen kann, wie die
Menschen, auch einen übersinnlichen,
unsichtbaren Teil haben. Aber eine
starke Zumutung ist es für unsere
Gegenwart, wenn man zu ihr sprechen
soll von Wesenheiten, die eigentlich
nach gewöhnlicher Anschauung gar nicht
da sind. Denn was ist es eigentlich,
was man heute da oder dort Volksseele,
Volksgeist nennt? Es ist höchstens
das, was man gelten läßt als eine
Eigenschaft, als eine
gemeinschaftliche Eigenschaft von so
und so vielen hundert Menschen oder
Millionen von Menschen, die auf einem
gewissen Boden zusammengedrängt sind.
Daß irgend etwas, was da lebt außer
den vielen Millionen Menschen, die auf
dem Boden zusammengedrängt sind, daß
irgend etwas Reales, das sich decken
würde mit dem Begriff Volksgeist,
diesem Begriffe zugrunde liegt, das
ist schwer für ein Bewußtsein unserer
gegenwärtigen Zeit klar zu machen.
Wenn man fragen würde - sagen wir
jetzt, um etwas ganz Neutrales zu
haben -: Was versteht der gegenwärtige
Mensch unter dem schweizerischen
Volksgeist? - da würde er in
abstrakten Ausdrücken einige
Eigenschaften beschreiben, welche
diejenigen Menschen haben, welche das
schweizerische Gebiet der Alpen und
des Jura bewohnen, und wird sich klar
darüber sein, daß dem nicht etwas
entspricht, was man mit äußeren
Erkenntniskräften, mit Augen oder
sonstigen Wahrnehmungsorganen erkennen
könnte. Das muß das erste sein, daß
man in offener und ehrlicher Weise
sich den Gedanken bilden kann, daß es
Wesenheiten gibt, die sich ohne
weiteres eigentlich nicht sinnlich
äußern, dem gewöhnlichen materiellen
Wahrnehmungsvermögen sich nicht
darbieten, daß es sozusagen zwischen
den Wesen, die sinnlich wahrnehmbar
sind, andere unsichtbar wirkende
Wesenheiten gibt, die hereinwirken in
sichtbare Wesenheiten, wie die
menschliche Wesenheit in die
menschlichen Hände oder menschlichen
Finger, daß man also sprechen kann von
dem schweizerischen Volksgeist wie von
dem Geiste eines Menschen, und daß man
diesen Geist des Menschen ebenso genau
von dem unterscheiden kann, was man in
den zehn Fingern vor sich hat, wie man
den schweizerischen Volksgeist
unterscheiden kann von den Millionen
von Menschen, die in den Bergen der
Schweiz leben. Er ist noch etwas
anderes, nämlich eine Wesenheit, wie
der Mensch selber eine Wesenheit ist.
Nur unterscheiden sich die Menschen
davon dadurch, daß sie dem
Wahrnehmungsvermögen des Menschen eine
sinnliche Außenseite darbieten. In
demselben Maße, wie sich der Mensch
dem sinnlichen Wahrnehmungsvermögen
darbietet, bietet eine äußere
Erscheinung, etwas, was man mit
Empfindungsorganen oder äußeren Sinnen
sehen oder wahrnehmen kann, ein
Volksgeist nicht dar, aber er ist
dennoch eine durchaus reale Wesenheit.
|